WordPress主题和插件的快速翻译方法
除部分插件和主题外,本站的高级WordPress插件和主题都是开发者原版文件,未经拆包。那如何获得中文版?
这里有一种简单的方法,比传统的在POEdit中一条一条翻译快很多。如果需要使用的插件多,将节省很多翻译时间和金钱。(过去我们为翻译插件和主题花费了巨大人力和财力,下面这个方法就是简单的方法,几千个词组的翻译几分钟就完成了 。)
如果雇佣翻译公司人员翻译,假如2000个单词的英文,要花费2-3天或至少100元去翻译。购买插件或主题并下载后,使用下面的方法,可以节省大量翻译资金和时间,半小时即可获得主题和插件的中文版。本页使用了YITH WooCommerce Membership Premium YITH电子商务会员制插件的付费内容保护功能对页面部分内容进行了保护,请登录后查看。
[membership_protected_content user=”guest”]
请登录查看具体翻译步骤。
(本方法2019年12月4日后将失效,需尽快使用。)
[/membership_protected_content]
[membership_protected_content]
主要方法就是利用 Google Translate Toolkit,上传翻译文件,实现自动翻译,几秒钟就完成了,大部分翻译文件准确率90%左右。如果使用的插件多,这种方法能为你节省上万元。
下面是利用 Google Translate Toolkit进行文件翻译的主要步骤:
1)登录Google帐户,打开Google Translate Toolkit网址,出现翻译文件列表界面
2)选择需要翻译的主题或插件的.po文件上传
3)上传之后,勾选“简体中文”,选择下一步,Google会打开翻译供应商界面,这时要注意了,要选择下面的“不用了,我会自己翻译,或请朋友帮忙翻译。”,选择上面是需要付费的翻译,价格不便宜。
4)选择“不用了”之后,Google翻译工具包就会利用Google强大的翻译功能在后台把上传文件翻译完,并打开翻译完成的结果,可手工在线修改。
这时返回第一步的翻译文件列表界面,勾选翻译完成后要下载的文件,再点击上方的下载按钮下载就大功告成了。
下载后的po文件已 100%完成了翻译,大部分文件的准确率应该90%左右。用poedit程序打开po文件,稍加修改保存就能投入使用了!
[/membership_protected_content]